Revue de presse: nous publions une rubrique mensuelle dans le Magazine "Passeport" avec le choix d'une "expression du mois" et des exemples d'utilisation. N'hésitez pas à nous envoyer vos commentaires, vos réactions et idées nous interessent.
Confer nos rubriques:
Je souhaite ajouter un commentaire sur une ancienne rubrique publiée.
Suggestions pour les prochaines rubriques.
Comment dit-on: Attendez-moi s'il vous plait...
Подождите меня, пожалуйста...
The basic verb is подождать (+accusative). This is the imperative form: used to give an instruction (but in no way rude as it may sound in English).
The bolded letters indicate where the stress falls on the word.
For a certain amount of time:
Подождите меня, пожалуйста...
...секундочку - for a seс
...некоторое время - for a short while
...полчаса - for half an hour
...двадцать минут - for 20 minutes
...минут двадцать - for about 20 minutes (saying минут before, rather than after
двадцать, gives the sense of an approximate, rather than specific time)
Or until some specific time:
Подождите меня, пожалуйста...
...до пяти часов - until 5 o'clock (watch out for use of genitive after до)
...до вечера - until this evening
...до конца (рабочего) дня - until the end of the (working) day
Where you might want them to wait:
Подождите меня, пожалуйста...
...у моего дома - by my house
...у забора - by the railings
...у светофора - by the traffic lights
...у входа - by the entrance
...у выхода - by the exit
Because you're busy doing something:
Подождите меня, пожалуйста...
...пока я положу деньги на телефон - while I put some money on my phone
...пока я схожу в туалет - while I pop to the bathroom
...пока я зайду в этот магазин - while I drop into this shop
...пока я звоню, уточню адрес - while I phone and clarify the address