• I do… (Я занимаюсь...)
  • I’ll call you… (Я вам позвоню...)
  • I don't know… (Я не знаю...)
  • I don't have… (У меня нет...)
  • Congratulations on… (Поздравляю...)Could you help me… (Помогите...)
  • Revue de presse: nous publions une rubrique mensuelle dans le Magazine "Passeport" avec le choix d'une "expression du mois" et des exemples d'utilisation. N'hésitez pas à nous envoyer vos commentaires, vos réactions et idées nous interessent.

    Confer nos rubriques:

    Je souhaite ajouter un commentaire sur une ancienne rubrique publiée.

    Suggestions pour les prochaines rubriques.

    Comment dit-on: Attendez-moi s'il vous plait...

    Подождите меня, пожалуйста...

    The basic verb is подождать (+accusative). This is the imperative form: used to give an instruction (but in no way rude as it may sound in English).
    The bolded letters indicate where the stress falls on the word.

    For a certain amount of time:
    Подождите меня, пожалуйста...
    ...секундочку - for a seс
    ...некоторое время - for a short while
    ...полчаса - for half an hour
    ...двадцать минут - for 20 minutes
    ...минут двадцать - for about 20 minutes (saying минут before, rather than after
    двадцать, gives the sense of an approximate, rather than specific time)

    Or until some specific time:
    Подождите меня, пожалуйста...
    ...до пяти часов - until 5 o'clock (watch out for use of genitive after до)
    ...до вечера - until this evening
    ...до конца (рабочего) дня - until the end of the (working) day

    Where you might want them to wait:
    Подождите меня, пожалуйста...
    ...у моего дома - by my house
    ...у забора - by the railings
    ...у светофора - by the traffic lights
    ...у входа - by the entrance
    ...у выхода - by the exit

    Because you're busy doing something:
    Подождите меня, пожалуйста...
    ...пока я положу деньги на телефон - while I put some money on my phone
    ...пока я схожу в туалет - while I pop to the bathroom
    ...пока я зайду в этот магазин - while I drop into this shop
    ...пока я звоню, уточню адрес - while I phone and clarify the address